カテゴリー「め」の記事

2016年3月27日 (日)

目頭が熱くなる

先生:

"鼻子酸 bīzisuān"

"鼻子酸酸的  bízisuānsuānde"

"快要流眼泪  kuàiyàoliúyǎnlèi"

"快要热泪盈眶 kuàiyàolèiyíngkuàng"

などと言うよ。

では、中→日。

"我鼻子一阵酸,心中空空荡荡。"

弟子:

「私は、ひとしきり目頭が熱くなり、

 心はうつろだった。」

2016年3月24日 (木)

めちゃくちゃ

先生:

”乱套了 luàntàole

”一塌糊涂 yītu

”杂乱无章 záluànwúzhāng

”乱七八糟 luànbāzāo”

などと言うよ。

では、中→日。

”我的网页乱套了。”

弟子:

「ホームページはめちゃめちゃだ。」

2016年3月19日 (土)

目を細める

先生:

"眯缝眼睛 mīfengyǎnjing"

などと言うよ。

では、中→日。

"妈妈眯缝着眼睛,喝着威士忌。"

弟子:

「ママは、目を細めながら、ウイスキー

 を飲んでいた。」

2016年3月16日 (水)

めまい

先生:

"目眩 mùxuàn"

"头晕 tóuyūn"

"头晕目眩 tóuyūnmùxuàn"

などと言うよ。

では、中→日。

"你一笑,我就感到头晕目眩。"

弟子:

「君が微笑んでくれると、僕は

 頭がクラッと来るよ。」

2016年2月10日 (水)

めでたく結ばれる

先生:

“喜结良缘  xǐjiéliángyuán”

などと言うよ。

では、中→日。

"他们终于在深海喜结良缘!"

弟子:

「彼らは、とうとう深海でめでたく

 結ばれた。」

先生:

「どういう状況?

 誰と誰?」

2016年2月 5日 (金)

目をくり抜く

先生:

おだやかじゃないな。

"挖出眼珠 wāchūyǎnzhū"

などと言うよ。

では、中→日。

"一个女工被活活地挖出一颗

眼珠,而凶手就是她丈夫。"

弟子:

「女工さんが生きたまま目をくり抜かれ

 てしまったが、何んと、それは彼女の夫

 の仕業だった。」

2016年1月29日 (金)

目が潤んでいる

先生:

"眼睛里湿润润 yǎnjinglishīrùnrùn"

"眼里含泪  yǎnlihánlèi"

"眼泪汪汪 yǎnlèiwāngwāng"

などと言うよ。

では、中→日。

"他面色苍白,眼睛里湿润润的,

  仿佛随时都会哭起来。"

弟子:

「彼は、顔面蒼白で、目は潤んでいて、

 今にも泣き出しそうだった。」

2016年1月28日 (木)

目ざとく耳ざとい

先生:

"眼观六路,耳听八方

  yǎnguānliùlù,ěrtīngfāng"

などと言うよ。

では、中→日。

"我跟那些眼观六路,耳听八方的

  鱼贩子很熟。"

弟子:

「私は、目ざとい、耳ざとい魚売り達と

 かなり親しくなっていた。」

2016年1月26日 (火)

目くばせする

先生:

"使眼色 shǐyǎnse"

などと言うよ。

では、中→日。

"他对着警官使了一个眼色,并

  用手指了电冰箱。"

弟子:

「彼は警官に目くばせすると共に、

 冷蔵庫を指さした。」

2016年1月21日 (木)

目の敵

先生:

"冤家对头 yuānjiāduìtou"

などと言うよ。

では、中→日。

"我之所以能成为富翁,

  还真要感谢那个冤家对头。"

弟子:

「私が金持ちになれたのも、あの

 目の敵のおかげさ。」