カテゴリー「な」の記事

2016年4月13日 (水)

何言ってるの

先生:

"你说什么? nǐshuōshénme?"

"看你说的 kànshuōde"

"看你说到哪里去了?

  kànshuōdào'nǎliqùle?"

"看你想到哪里去了?

  kànnǐxiǎngdào'nǎliqùle?"

などと言うよ。

では、中→日

"看你说的,我就那么没记性?"

弟子:

「何を言ってるんだ。俺の記憶力は

 そんなに悪いか?」

2016年3月10日 (木)

謎めいている

先生:

"诡秘 guǐmì"

などと言うよ。

では、中→日。

“她回过头,诡秘地眨着眼睛。“

弟子:

「彼女は、振り返り、謎めいた

 瞬きをしていた。」

2016年3月 9日 (水)

泣き声で

先生:

"带着哭腔 dàizhekūqiāng"

などと言うよ。

では、中→日。

"他带着哭腔说:饶了我吧!"

弟子:

「彼は泣き声で、『勘弁してよ』

 と言った。」

2016年2月20日 (土)

何度もひっくり返す

先生:

"颠来倒去 diānláidǎo"

"翻过来倒过去 fānguòláidǎoguò"

などと言うよ。

では、中→日。

“她抓出一个烤白薯,烤白薯烫手,

颠来倒去,嘴里发出'咝咝'的声音。“

弟子:

「彼女は、焼き芋を一つ掴み出したが、

 めちゃくちゃ熱く、フーフー言いながら、

 両手でとっかえひっかえ転がしていた。」

2016年2月16日 (火)

なまじ・・・

先生:

"只是因为··· zhǐshìyīnwèi"

などと言うよ。

では、中→日。

"有些女生,只是因为学历高,

  找不到结婚对象。"

弟子:

「なまじ学歴が高いものだから

 結婚相手が見つからない

 女性もいる。」

鳴り物入りで宣伝する

先生:

"大肆宣传 dàsìxuānchuán"

"大张旗鼓 dàzhāngqígǔ"

"大吹大擂 dāchuīdàléi"

などと言うよ。

では、中→日。

"这明明是保健品,却大肆宣传'疗效',

是违法吧。"

弟子:

「これはサプリメントでしかないのに、

 鳴り物入りでその効用を宣伝する

 のは違法ではないか。」

2016年2月 5日 (金)

成金

先生:

"土豪 háo"

"暴发户  bàohù"

などと言うよ。

では、中→日。

"我对这些土豪打心底地里

  不太看得起的。"

弟子:

「私は、この類の成金達を

 心の底では馬鹿にしていた。」

2016年1月25日 (月)

ナイフで刺す

先生:

"白刀子进红刀子出

  báidāozijìnhóngdāozichū"

などと言うよ。

では、中→日。

"谁敢逼他结婚,他就

跟谁 白刀子进红到子出。"

弟子:

「誰であっても彼を結婚させよう

 とする者は、彼にナイフで刺さ

 れることになる。」

2016年1月 8日 (金)

内情を探る

先生:

"起底 dǐ"

などと言うよ。

では、中→日。

"英国留学签证拒签原因起底"

弟子:

「英国への留学ビザが下りない

 原因の深層解明」

2016年1月 6日 (水)

涙があふれ出る

先生:

"眼泪夺眶而出 yǎnlèiduókuàng'érchū"

"噙满了眼泪 qínmǎnleyǎnlèi"

などと言うよ。

では、日→中。

「その時、母親の目から涙がどっと

 あふれ出た。」

弟子:

"这时,母亲的眼泪夺眶而出。"

より以前の記事一覧