くねくね
弟子:
今度は、「あのくねくねした道を運転する
のは無理です」の「くねくね」「くねくねした」
ですが・・・?
先生:
“蜿蜒 wānyán”
“弯弯曲曲 wānwānqūqū”
“曲里拐弯 qūliguǎiwān”
などと言うな。
“他们住的地方是典型的
‘城中村’,穿过曲里拐弯的
小胡同,一个两层的平房,
他们三个人住一层。”
を訳してご覧。
弟子:
「彼らが住んでいるところは、まさに
『街の中の村』の典型で、くねくね
した細い路地を通り抜けて行くと、
低い二階建があり、彼らはその
一階部分に住んでいた。」
先生:
君は、「くねくね」から、どんな動物を
連想するかね?
弟子:
そうですね、
「蛇殻」
ですかね?
先生:
?????????

