カタパルト
先生:
“ 弹射器 ”
では、中→日。
“因为蒸汽弹射器结构很复杂, 而且
只有美国一家垄断, 所以技术非常
保密。”
弟子:
「スチームカタパルトは、構造が極めて複雑で、
尚且つ、アメリカの独壇場であるため、その技術
はベールに包まれている。」
先生:
“ 弹射器 ”
では、中→日。
“因为蒸汽弹射器结构很复杂, 而且
只有美国一家垄断, 所以技术非常
保密。”
弟子:
「スチームカタパルトは、構造が極めて複雑で、
尚且つ、アメリカの独壇場であるため、その技術
はベールに包まれている。」
先生:
"满腹经纶 mǎnfùjīnglún"
などと言うよ。
では、中→日。
"拥有这百科全书,会让你满腹经纶。"
弟子:
「この百科事典を持っていれば、
君も学識に恵まれた人物に
なれるよ。」
先生:
"华丽 huálì"
"绚丽多彩 xuànlìduōcǎi"
"花花绿绿 huāhuālǜlǜ"
などと言うよ。
"还有花花绿绿的点心
摆在桌子上。"
では、中→日。
弟子:
「それ以外に、カラフルなお菓子
がテーブルの上に置かれて
いた。」
先生:
"加油 jiāyóu"
"挺住 tǐngzhù"
などと言うよ。
では、中→日。
"你要挺得住啊!"
弟子:
「がんばれ!負けるな!」
先生:
"打挺 dǎtǐng"
などと言うよ。
では、中→日。
"女儿在我怀里打着挺,
哭喊着找妈妈。"
弟子:
「娘は、私の胸の中でそっくり返り、
泣いて母親を探した。」
先生:
"尖叫声 jiānjiàoshēng"
"尖利地叫 jiānlìdejiào"
などと言うよ。
では、中→日。
“她尖利地叫着:你放开 !“
弟子:
「彼女は金切り声で、『放して!』
と叫んでいた。」
先生:
"细声细气地 xìshēngxìqìde"
などと言うよ。
では、中→日。
"他细声细气地说:没办法。"
弟子:
「彼は消え入りそうな声で、
『仕方ないよ』と言った。」
先生:
"神道 shéndao"
"神神道道 shénshéndaodao"
などと言うよ。
では、中→日。
"这人从小即神神道道,
长大后果然不凡。"
弟子:
「この人は小さい頃から神がかって
いたが、長じてからも、やはり
非凡な人物となった。」
先生:
"骗腿 piàntuǐ"
などと言うよ。
では、中→日。
"他从地上扯起自行车,骗腿上车,
一溜烟消失了。"
弟子:
「彼は、倒れた自転車を引き起こす
や、片足を上げて飛び乗り、さっと
消えてしまった。」
先生:
"感慨万端 gǎnkǎiwànduān"
などと言うよ。
では、中→日。
"让我感慨万端的是,我的
救命恩人竟是她的祖父。"
弟子:
「私が感無量だったのは、私を
救ってくれたのが、何と彼女
の祖父だったということだ。」