-----------------------------------------田中則明 の 【ブログ式日中辞典】------------------------------------------ここへ来て、一皮も二皮もむけて、中国語が面白くなって来ました。また、コミュニケーションの手段として躍進中です。皆様を、生き生きとした「何でもあり」の中国語の世界へと誘います。思いついた単語○○○○を「100万人の中国語
○○○○」と検索したら、面白い発見があるかも知れませんよ。見出し語:10,000語を目指します。
« 思いっきり |
トップページ
| あやす »
先生:
"大声吵嚷 dàshēngchǎorǎng"
"大吵大闹 dàchǎodànào"
"大呼小叫 dàhūxiǎojiào"
などと言うよ。
では、中→日。
"几个年轻人,在舞台上,
大呼小叫地玩着。"
弟子:
「幾人かの若者がステージ上で
騒いでいた。」
« 思いっきり |
トップページ
| あやす »