« 真っ赤な嘘 | トップページ | 出来レース »

2016年2月22日 (月)

水に流す

先生:

"清欠帐 qīngqiànzhàng"

"既往不咎 jìwǎngbùjiù"

"一笔勾销 yībǐgōuxiāo"

"过去的事,让它过去

  guòqùdeshìràngtāguò"

などと言うよ。

では、中→日。

"律师说:虽然我曾经非法工作,

可是现在嫁给美国公民,不仅

可以取得绿卡而且既往不咎。"

弟子:

「弁護士によると、私はかつて

 違法就労してはいたが、

 アメリカ公民と結婚したので、

 グリーンカードももらえるし、

 過去の事も罪に問われない

 とのことです。」

« 真っ赤な嘘 | トップページ | 出来レース »

」カテゴリの記事