人混みを縫って
弟子:
今度は、「逃げるのは難しいよ。
人混みを縫って走らなきゃいけ
ないんだよ」の「人混みを縫って」
ですが・・・?
先生:
“钻着人缝
zuānzherénfèng”
などと言うよ。
“我跑,我绕着人跑,
钻着人缝跑。”
を訳してご覧。
弟子:
「私は、人を避け避け、人混みを
縫って走った。」
« 手で丸める | トップページ | うんともすんとも言わない »
弟子:
今度は、「逃げるのは難しいよ。
人混みを縫って走らなきゃいけ
ないんだよ」の「人混みを縫って」
ですが・・・?
先生:
“钻着人缝
zuānzherénfèng”
などと言うよ。
“我跑,我绕着人跑,
钻着人缝跑。”
を訳してご覧。
弟子:
「私は、人を避け避け、人混みを
縫って走った。」