« 遠回しの批判 | トップページ | 自分の始末は自分でやる »

2014年3月28日 (金)

役不足

弟子:

今度は、「そんな簡単な仕事は、彼には

役不足ですよ」の「役不足」ですが・・・?

先生:

“屈才 qūcái”

などと言うよ。

“我看你当出租车司机有点

  屈才。

を訳してご覧。

弟子:

「あなたのような人をタクシーの運転手

 にしておくのはもったいない気がします。」

« 遠回しの批判 | トップページ | 自分の始末は自分でやる »

」カテゴリの記事