« 色目を使う | トップページ | 人命が失われる »
弟子:
今度は、「押し合いへし合い神輿を担ぐの
は、楽しいものですよ」の「押し合いへし
合い」ですが・・・?
先生:
“推推搡搡 tuītuisǎngsǎng”
などと言うよ。
“人们拥拥挤挤推推搡搡,
用这种方式取暖。”
を訳してご覧。
「人々は、圧し合い押し合い、
争って暖を取った。」