-----------------------------------------田中則明 の 【ブログ式日中辞典】------------------------------------------ここへ来て、一皮も二皮もむけて、中国語が面白くなって来ました。また、コミュニケーションの手段として躍進中です。皆様を、生き生きとした「何でもあり」の中国語の世界へと誘います。思いついた単語○○○○を「100万人の中国語
○○○○」と検索したら、面白い発見があるかも知れませんよ。見出し語:10,000語を目指します。
« うなずける |
トップページ
| 小心者 »
弟子:
今度は、「ちょっとちょっと人が静かに
ものを考えているのを、邪魔しないで」
の「ものを静かに考える」ですが・・・?
先生:
“静静
jìngjìng”
などと言うよ。
“我想一个人静静。”
を訳してご覧。
弟子:
「一人になって静かに考えてみたいの。」
« うなずける |
トップページ
| 小心者 »