« 衆人環視の下で | トップページ | 痩せ衰えている »

2013年12月 3日 (火)

声を立てる

弟子:

今度は、「シー、声を立てるな!」の「声を立てる」

ですが・・・?

先生:

“吱声 zīshēng”

などと言うよ。

“我隐约感到她走了,但我没有

  吱声。

を訳してご覧。

弟子:

「私は、彼女が立ち去ったことが何となく

 分かったが、声を立てなかった。」

« 衆人環視の下で | トップページ | 痩せ衰えている »

」カテゴリの記事