« ぱくぱくする | トップページ | 陰険で残酷な目つきで »
弟子:
今度は、「あなたは、そうやっていつも、文句
を付ける時は、口ごもるのね」の「口ごもる」
ですが・・・?
先生:
“嗫嚅 nièrú”
などと言うよ。
“他嗫嚅:我只是想···”
を訳してご覧。
「彼は口ごもって言った、『僕は只・・・』。」