« 自分で自分を苦しめる | トップページ | 厄介をかける »

2012年11月24日 (土)

夫と離れて暮らす

弟子:

今度は、「夫と離れて暮らす位なら、死んだ

方がましだわ」の「夫と離れて暮らす」ですが

・・・?

先生:

“守活寡 shǒuhuóguǎ”

などと言うよ。

“闹不好,将来让人家守活寡。

を訳してご覧。

弟子:

「下手をすると、将来的に、相手を生き別れの

 状態に追い込むかも。」

« 自分で自分を苦しめる | トップページ | 厄介をかける »

」カテゴリの記事