苦労して育て上げる
弟子:
今度は、「せっかく苦労して育て上げて来た
というのに、出家してしまうとは」の「苦労し
て育て上げる」ですが・・・?
先生:
“拉扯 lāchě”
“辛辛苦苦带孩子
xīnxīnkǔkǔdàiháizi”
などと言うよ。
“我爹死在你手上,我靠着
大伙拉扯才长到这么大。”
を訳してご覧。
弟子:
「父はお前の手にかかって死に、私は、
皆に面倒を見てもらって、やっとここ
まで大きくなったんだ。」
« 土下座する | トップページ | 見渡す限りの平原 »