« 乱れきっている | トップページ | 正気に戻る »

2012年4月 9日 (月)

ぎっしり詰め込まれて蓋が締まらない

弟子:

今度は、「収納箱、ぎっしり詰め込まれて蓋が

締まらないよ」の「ぎっしり詰め込まれて蓋が

締まらない」「満杯で蓋が締まらない」ですが

・・・?

先生:

“撑得合不上

  chēngdehébushàng”

“被撑得合不拢嘴

  bèichēngdehébulǒngzuǐ”

などと言うな。

“检查出租车时,民警发现

  后备箱已被撑得合不拢嘴。”

を訳してご覧。

弟子:

「民警がタクシーを調べてみると、

 トランクは既に満杯で蓋が締ま

 らない状況だった。」

« 乱れきっている | トップページ | 正気に戻る »

」カテゴリの記事