さげすむ
弟子:
今度は、「そういう人をさげすんだものの
言い方は感心しないな」の「さげすむ」で
すが・・・?
先生:
“轻蔑 qīngmiè”
“不屑 bùxiè”
“看不起 kànbuqǐ”
などと言うな。
“它像一个标签紧紧地贴在我
的脸上,谁见到都会用一种
不屑的眼光。”
を訳してご覧。
弟子:
「それは、顔に貼られたラベルみたいに
見えたので、誰もが、僕をバカにしたよ
うな目で見た。」
« 言うことを聞かない | トップページ | パーン、パーン »
弟子:
今度は、「そういう人をさげすんだものの
言い方は感心しないな」の「さげすむ」で
すが・・・?
先生:
“轻蔑 qīngmiè”
“不屑 bùxiè”
“看不起 kànbuqǐ”
などと言うな。
“它像一个标签紧紧地贴在我
的脸上,谁见到都会用一种
不屑的眼光。”
を訳してご覧。
弟子:
「それは、顔に貼られたラベルみたいに
見えたので、誰もが、僕をバカにしたよ
うな目で見た。」