真意を測りかねる
弟子:
今度は、「どうしてああいう発言をするんだろう?
全く真意を測りかねるな」の「真意を測りかねる」
「何を考えているのやら」ですが・・・?
先生:
“居心叵测 jūxīnpǒcè”
などと言うな。
“日本防卫厅高官涉台言论
居心叵测。”
を訳してご覧。
弟子:
「日本防衛庁の高官の台湾を巡る
発言の真意が見えない。」
「し」カテゴリの記事
- 箴言(2016.04.22)
- ・・・・しない訳には行かない(2016.04.17)
- 自分の経験を引き合いに出して教え諭す(2016.03.26)
- 知らせる(2016.03.26)
- 白けさせる(2016.03.26)