全く障害がない
弟子:
今度は、「この計画を実行に移すのに、
全く障害がないという訳ではない」の、
「全く障害がない」ですが・・・?
先生:
“畅通无阻 chàngtōngwúzǔ”
などと言うな。
“很简单的手术让您输精管
畅通无阻。”
を訳してご覧。
弟子:
「ごく簡単な手術で、輸精管の通りがぐっと
良くなります。」
« 敵味方の区別がはっきりしている | トップページ | うってつけの »
弟子:
今度は、「この計画を実行に移すのに、
全く障害がないという訳ではない」の、
「全く障害がない」ですが・・・?
先生:
“畅通无阻 chàngtōngwúzǔ”
などと言うな。
“很简单的手术让您输精管
畅通无阻。”
を訳してご覧。
弟子:
「ごく簡単な手術で、輸精管の通りがぐっと
良くなります。」