心がけが良くない
弟子:
今度は、「人間、つまるところ、心がけだな。
心がけが良くないやつは、最後に、痛い目
に遭うんだ」の「心がけが良くない」「心がけ
が悪い」ですが・・・?
先生:
“心术不正 xīnyǒubùzhèng”
“居心叵测 jūxīnpǒcè”
などと言うな。
“自己心术不正,还怪
别人!”
を訳してご覧。
弟子:
「自分が良からぬことを考えているくせに、
人のせいにするなんて何よ!」
弟子:
今度は、「人間、つまるところ、心がけだな。
心がけが良くないやつは、最後に、痛い目
に遭うんだ」の「心がけが良くない」「心がけ
が悪い」ですが・・・?
先生:
“心术不正 xīnyǒubùzhèng”
“居心叵测 jūxīnpǒcè”
などと言うな。
“自己心术不正,还怪
别人!”
を訳してご覧。
弟子:
「自分が良からぬことを考えているくせに、
人のせいにするなんて何よ!」