まことしやかに
弟子:
今度は、「お前、彼女がまことしやかに
ついた嘘を信じたな」の「まことしやかに」
ですが・・・?
先生:
“煞有其事 shàyǒuqíshì”
“煞有介事 shàyǒujièshì”
などと言うな。
“让几位同学看了她的工作证,
还煞有其事地教了一番识别
真假洗发水的窍门,让同学
们确信她是真正的化妆品公
司的员工,大家渐渐放下了
戒心。”
を訳してご覧。
弟子:
「何人かの生徒が彼女の社員証を見たし、
まことしやかにシャンプーの贋物の見分
け方を説明したので、てっきり本物の
化粧品会社の社員だと思い、皆、徐々に
警戒心を解いた。」