« 侃々諤々 | トップページ | 腑に落ちない »

2011年8月 4日 (木)

高い高いする

弟子:

今度は、「ねえ、たまには、子供ばかりじゃなく、

私にも、高い高いして!」の「高い高いする」

ですが・・・?

先生:

背骨が折れるから、止めた方がいいな。

「ロシア女性」は、重いからな。

弟子:

なんで、「ロシア女性」?

先生:

“双手托着胳肢窝,

 ---高高地举上天

 shuāngshǒutuōzhegézhiwō,

 bǎ---gāogāodejǔshàngtiān

“双手托着胳肢窝,

 ---高高地举到半空

 shuāngshǒutuōzhegézhiwō,

 bǎ---gāogāodejǔdàobànkōng

などと言うな。

“他双手托着儿子的胳肢窝,

  把他高高地举上天。”

を訳してご覧。

弟子:

「彼は、両手で息子の腋を抱えると、

 高い高いをした。」

先生:

ほほえましい風景じゃのう。

« 侃々諤々 | トップページ | 腑に落ちない »

」カテゴリの記事