« 聞くのもおっくう | トップページ | まぐれ »

2011年7月 7日 (木)

皮を切らせて骨を切る

弟子:

今度は、「皮を切らせて骨を切る、この位の

損を惜しんでいたら、全く勝ち目はないぞ」

の「皮を切らせて骨を切る」ですが・・・?

先生:  

“吃小亏,占大便宜

 chīxiǎokuī,zhàndàpiányi

“以轻伤换重伤,以重伤换敌命

  yǐqīngshānghuànzhòngshāng

  yǐzhòngshānghuàndímìng

などと言うな。

“它们还使出了极其残酷的战法:

   以轻伤换重伤,以重伤换敌命,

  甚至不惜以命换命,

  两败俱死。”

を訳してご覧。

弟子:

「彼らは、最も残酷な戦法、皮を切らせて骨を切る、

 更には、命と命を引き換えにし、共倒れになる

 戦法を取った。」

先生:

「彼ら」とは?

「熊」、「狼」、「野犬」?

弟子:

「宇宙人」。

« 聞くのもおっくう | トップページ | まぐれ »

」カテゴリの記事