« 思いっきり飲む | トップページ | すごすごと »

2011年6月15日 (水)

ひっきりなしに

弟子:

今度は、「蒼井そらのファンがひっきりなしに

彼女のツイッターを訪れている」の「ひっきり

なしに」ですが・・・?

先生:

誰、そら、いや、それ?

不住地 bùzhùde

“接连不断地

  jiēliánbùduànde

などと言うな。 を訳してご覧。

见到久别的家人,他的眼泪

 就像断了线的念珠一样不住地

  往下流。

弟子:

「久しく会えなかった家族に会え、彼は、

 糸の切れた数珠の珠のように、

 ポロポロととめどなく涙を流した。」

先生:

「涙」ってのは、体中の水分がなくなるまで、

出るのかいな?

弟子:

どうでしょう?

「3分の2」位まででは、ないでしょうか?

« 思いっきり飲む | トップページ | すごすごと »

」カテゴリの記事