次から次に問題が起きて来る
弟子:
今度は、「参った。次から次に問題が起きて
来るので、寝る暇もないよ」の「次から次に
問題が起きて来る」ですが・・・?
先生:
“一波未平,一波又起
yībōwèipíng,yībōyòuqǐ”
などと言うな。
“一波未平一波又起,日本福岛核电站
核泄漏事故尚未解决。”
を訳してご覧。
弟子:
「次から次に問題が。日本の福島原子力発電所の
放射能漏れ事故、いまだ解決に至らず。」
先生:
「水」の力を借りるしか、他に方法は、ないのだろう
か?