« 高飛びする | トップページ | 不格好 »

2011年5月 6日 (金)

甲斐性なし

弟子:

今度は、「あんな甲斐性なしと一緒になる位

なら、一生独身を通した方がいいわよ」の

「甲斐性なし」ですが・・・?

先生:

窝囊 wōnang

窝囊废 wōnangfèi

などと言うな。

一名男子,只因被女友骂

自己是个窝囊废,为挽回

面子,他盗走了十台电脑。

を訳してご覧。

弟子:

「自分が『甲斐性なし!』とガールフレンド

 にののしられたので、汚名挽回と、

 10台のパソコンを盗んだ奴がいる。」

先生:

なかなか、やるじゃないか。

« 高飛びする | トップページ | 不格好 »

」カテゴリの記事