かけ離れている
弟子:
今度は、「理想と現実がこんなにかけ
離れていようとは、思いも寄りません
でした」の「かけ離れている」ですが・・・?
先生:
“差很远 chàhěnyuǎn”
“相差悬殊 xiāngchāxuánshū”
“相去甚远 xiāngqùshènyuǎn”
“相离太远 xiānglítàiyuǎn”
などと言うな。
“核反应堆内气压下降速度
与理论值相去甚远。”
を訳してご覧。
弟子:
「原子炉圧力容器内の気圧の下がり方が
理論値とは、まるっきり違う。」
先生:
おいおい、しっかりしてくれよ。
専門家が、そんなことを言っていちゃ困るぜ
よ。