« でたらめ | トップページ | 玉石混交 »

2011年4月 7日 (木)

複雑怪奇

弟子:

今度は、「あの国の指導者の人事は、複雑怪奇

ですよね」の「複雑怪奇」ですが・・・?

先生:

“扑朔迷离 pūshuòmílí”

“错综复杂 cuòzōngfùzá ”

などと言うな。

“我妈离婚再婚扑朔迷离。”

を訳してご覧。

弟子:

「ママが離婚して再婚したっていうのが、

 訳が分からないのよね。」

先生:

そんなの「簡単」さ。

「夫」に対する「脅し」さ。

弟子:

どうして、「再婚相手」が、元の夫だって、

分かったんですか?

« でたらめ | トップページ | 玉石混交 »

」カテゴリの記事