空振り
弟子:
今度は、「また空振りでした。これで、今月の
成約はゼロです」の「空振り」ですが・・・?
先生:
“扑空 pūkōng”
“落空 luòkōng”
などと言うな。
“好马倌一套便中,
很少落空。”
弟子:
「優れた馬飼いであれば、一発で
馬を仕留め、まず、空振りはない。」
先生:
「輪投げ」のようなもんかな?
弟子:
「馬」は、動いていますからね、それより
難しいんじゃないでしょうか。
« 身を乗り出して | トップページ | ・・・を下らない »
弟子:
今度は、「また空振りでした。これで、今月の
成約はゼロです」の「空振り」ですが・・・?
先生:
“扑空 pūkōng”
“落空 luòkōng”
などと言うな。
“好马倌一套便中,
很少落空。”
弟子:
「優れた馬飼いであれば、一発で
馬を仕留め、まず、空振りはない。」
先生:
「輪投げ」のようなもんかな?
弟子:
「馬」は、動いていますからね、それより
難しいんじゃないでしょうか。