« 寝ずの番をする | トップページ | 流暢に話す »

2011年1月19日 (水)

ズルする

弟子:

今度は、「あの子は、ズルすることばかり、うまく

なって、困ったものだ」の「ズルする」「うまく立ち

回る」「ゴマする」ですが・・・?

先生:

“耍滑 shuǎhuá

“耍赖 shuǎlài

“作弊 zuòbì”

“耍滑头 shuǎhuátou

“耍花招 shuǎhuāzhāo

“偷奸耍滑 tōujiānshuǎhuá”

などと言うな。

“当心,这个加油站,

偷奸耍滑。”

を訳してご覧。

弟子:

「気をつけろよ、あのガソリンスタンドは、

 ゴマするからな。」

先生:

具体的には、何をするの?

弟子:

「水道水」を混ぜるらしいです。

先生:

まさか??!

« 寝ずの番をする | トップページ | 流暢に話す »

」カテゴリの記事