« 押収する | トップページ | ハリのある声 »

2011年1月14日 (金)

ヒント

弟子:

今度は、「見当もつきません。せめて、ヒントを

くださいよ」の「ヒント」「示唆」ですが・・・?

先生:

点拨 diǎnbō

暗示 ànshì

线索 xiànsuǒ

などと言うな。

经过老师的点拨,我慢慢地发觉,

自己的想法、思路跟以前又有了

很大的不同。

を訳してご覧。

弟子:

「先生がヒントをくれたお蔭で、私の考え方

 や思考回路が以前と全然違って来たこと

 が、分かって来た。」

先生:

そう言ってもらえると、うれしいな。

弟子:

言うだけなら、簡単。

何百回でも、言いますよ。

先生:

??!

« 押収する | トップページ | ハリのある声 »

」カテゴリの記事