« 丸々とした | トップページ | 気絶する »

2010年12月21日 (火)

真ん中から

弟子:

今度は、「敵陣に真ん中から切り込んで行って

も、到底勝ち目はないよ」の「真ん中から」「ど

真ん中から」ですが・・・?

先生:

“拦腰 lányāo

などと言うな。

他骑马拦腰冲进密密麻麻的

羊群,试图趁乱抓获一只。

を訳してご覧。

弟子:

「彼は馬に乗って、びっしりと詰まった羊の

 群の真ん中に乗り込み、群が乱れた隙

 に、その中から一匹を生け捕りにしよう

 とした。」

先生:

「羊」なんて、足が遅いから、捕まえるのは、

簡単なはずだよ。

難しいのは、・・・

弟子:

やはり、「チーター」、「ダチョウ」、「オオカミ」

ですかね?

先生:

いや、一番難しいのは、「泥棒」さ。

« 丸々とした | トップページ | 気絶する »

」カテゴリの記事

トラックバック


この記事へのトラックバック一覧です: 真ん中から:

« 丸々とした | トップページ | 気絶する »