« ぎゅうぎゅう詰めにして | トップページ | 恵みの雨 »

2010年11月14日 (日)

無理に引っ張る

弟子:

今度は、「無理に引っ張るのは、リスキーで

すよ」の「無理に引っ張る」ですが・・・?

先生:

“生拉硬拽 shēnglāyìngzhuài

などと言うな。

正确的操作是先取下打印机

的硒鼓,然后,再取出被卡

纸张,否则,在生拉硬拽之

下,硒鼓容易受损。

を訳してご覧。

弟子:

「正しい操作方法は、まずプリンターの

 カートリッジを外してから、詰まった紙

 を取り除くことで、そうしないで、無理に

 引っ張るとカートリッジを破損し易い。」

先生:

「オフィス機器」には、わしゃ、金輪際さわら

ないことにするよ。

弟子:

はてな?

あッ、あのFAXの紙詰まりは、先生の

仕業だったんですね。

短気を起こして、無理しちゃ、ダメです

よ。

先生:

知~~~らないっと!

« ぎゅうぎゅう詰めにして | トップページ | 恵みの雨 »

」カテゴリの記事