« まっ黒 | トップページ | 恥ずかしさのあまり死ぬ »

2010年9月 8日 (水)

ボロボロ

弟子:

今度は、「練習では、サーブがバッチリ決ま

ったのに、試合では、ボロボロでした」の

「ボロボロ」「ミス続出」ですが・・・?

先生:

“漏洞百出 lòudòngbǎichū”

などと言うな。

“求职简历写得信誓旦旦,

面试时却是漏洞百出。”

を訳してご覧。

弟子:

「履歴書はバッチシ決めたのですが、

 面接は、ボロボロでしたよ。」

先生:

君等は、「涙」も「ボロボロ流す」だろう?

弟子:

はい、涙は、

「ボロボロ流し」たり、

「ポロポロ流し」たりします。

先生:

じゃー、

「試験に落ちて、涙をボロボロ流した。」

「試験に落ちて、涙をポロポロ流した。」

の違いは?

弟子:

涙の「粘度」が違います。

つまり、ほほを伝わる速度が違うんですよ。

先生:

本当?????????

« まっ黒 | トップページ | 恥ずかしさのあまり死ぬ »

」カテゴリの記事