« 潔癖症 | トップページ | 下手に出なければ聞き入れてもらえない »

2010年8月20日 (金)

やる気満々

弟子:

今度は、「本人は、やる気満々なのですが、

周りの人は皆心配しています」の「やる気

満々」ですが・・・?

先生:

底气十足 dǐqìshízú

闯劲十足 chǎungjìnshízú

干劲十足 gànjìnshízú

などと言うな。

“创业是经验和资金的结合,

25岁可能经验不足,

但是闯劲十足。”

を訳してご覧。

弟子:

「創業するには、経験と資金が共に

 必要だ。25歳と言えば、経験は

 足りないが、創業者スピリットは

 十分だろう。」

先生:

「経験」と「資金」が蓄積されるまで、

「創業」しないとしたら、年取ってし

まうよな。

弟子:

ですから、先生、お願いしているじゃ

ないですか。

「創業資金」、500万円、貸してくださ

いよ。

先生:

「資金」の無い奴は、「創業」などという

大それたことは考えないことじゃ。

弟子:

?????????

« 潔癖症 | トップページ | 下手に出なければ聞き入れてもらえない »

」カテゴリの記事