« 珠玉の言葉 | トップページ | じっと待つ »

2010年3月 7日 (日)

使い果たす

弟子:

今度は、「彼は、最後のエネルギーも

使い果たしてしまった」の「使い果たす」

「底をつく」ですが・・・?

先生:

“告罄 gàoqìng”

“见底 jiàndǐ

“耗干净 hàogānjìng”

“被耗干净 bèihàogānjìng”

などと言うな。

“他的投机资金被耗干净,

投机生涯也就结束了。

を訳してご覧。

弟子:

「彼の投機用資金も底をつき、

 彼の投資人生もかくして

 命運が尽きた。」

先生:

「資金」なんて、借りればいいじゃない

か?

「カネ」なんて、無尽蔵にあるぞ。

弟子:

先生、「資金源」、「カネが湧いてくる泉」

が枯れてしまったということなんですよ。

先生:

だったら、新しい「井戸」を掘ったらどうな

んじゃ?

弟子:

どこに掘るのですか?

先生:

銀行の地下じゃよ。

弟子:

???????????????

« 珠玉の言葉 | トップページ | じっと待つ »

」カテゴリの記事