« 壮大なスケール | トップページ | 盗人猛々しい »

2010年1月26日 (火)

わざとぼかして

弟子:

今度は、「わざとぼかしたつもりだろうが、

見え見えだよ。小学生でも分かるぜ」の

「わざとぼかす」「カモフラージュする」で

すが・・・?

先生:

“掩盖 yǎngài”

“掩饰 yǎnshì”

“隐讳 yǐnhuì

などと言うな。

“其实,他隐晦地表达了

战争和和平的主题。”

を訳してご覧。

弟子:

「その実、彼は、ここで、戦争と平和

 というテーマを、わざとぼかして表現

 しているんだよ。」

先生:

「戦争と平和」なら、なにも、「隠す」ことは

あるまい。

堂々と自説を展開すればいいじゃないか。

弟子:

では、先生は、どういうテーマでしたら、

「控えめ」にした方が良いとお考えですか?

先生:

そうじゃな。

「秘め事」と「揉め事」かな?

弟子:

??????

« 壮大なスケール | トップページ | 盗人猛々しい »

」カテゴリの記事