« 戦利品を手に入れる | トップページ | 力を借りる »

2010年1月 7日 (木)

覚醒剤

弟子:

今度は、「覚醒剤で世間を騒がせたあの

タレントは、今頃どうしているだろうか?」

の「覚醒剤」ですが・・・?

先生:

“冰毒 bīngdú

“甲基安非他命

jiǎjī'ānfēitāmìng

“苯丙胺兴奋剂

běnbǐng’ànxìngfènjì

などと言うな。

“日本帝国军队曾给士兵

服用冰毒以提高战斗力。

を訳してご覧。

弟子:

「日本帝国軍隊は、士気を高めるため

に覚醒剤を兵士に与えていたらしい。」

先生:

「・・・らしい」?

ダメ、もう一度!

弟子:

「日本帝国軍隊は、士気を高めるために、

 一種の覚醒剤を兵士に与えていた。」

先生:

「・・・一種の・・・」?

弟子:

先生、例文とは言え、史実であったか

どうか確定できないことを断定するの

はいかがかと思います。

先生:

分かったよ。では、こうしよう。

“据说,日本帝国军队曾给士兵

服用冰毒以提高战斗力。

弟子:

あー、これなら、

「聞くところによれば、日本帝国軍隊は、

 士気を高めるために、兵士に覚醒剤

 を与えていたとのことだ。」

 

« 戦利品を手に入れる | トップページ | 力を借りる »

」カテゴリの記事