紙一重
弟子:
今度は、「チンパンジーの生来の言語能力
と人間のそれは、紙一重らしいぜ」の「紙一
重」ですが・・・?
先生:
“在一线之间 zàiyīxiànzhījiān”
などと言うな。
“聪明与糊涂本就在一线之间。”
を訳してご覧。
弟子:
「バカと間抜けは紙一重だ。」
先生:
????
弟子:
あー、
「抜けた輩と利口者は、紙一重だ。」
でした。
先生:
「師と弟子は、元々紙一重だ。」
は、どうかね、真理と言えるかな?
弟子:
「真理と誤謬は、元々紙一重」ですから、
どちらでもいいのではないでしょうか?
先生:
う~~~~む。