« 恨み骨髄 | トップページ | 適当にやっといてよ »

2009年11月22日 (日)

顔が広い

弟子:

今度は、「顔が広いことにかけては、この

人の右に出る者はいません」の「顔が広

い」「人脈がある」「付き合いが広い」です

が・・・?

先生:

“人缘颇佳 rényuánpōjiā

“广交朋友 guǎngjiāopéngyou

“有很多熟人 yǒuhěnduōshúrén”

などと言うな。

“他不仅演技出色,

而且人缘颇佳,

是众多厂商相争的最佳代言人。

を訳してご覧。

弟子:

「彼は演技力が一流なだけではなく、

 人脈もあるため、多くの企業が、

 イメージキャラクターに最適として

 奪い合っている。」

先生:

で、君の挙げた「この人」の職業は、何かね?

弟子:

何だと思います?

先生:

そうだな、「政治家」?

弟子:

ハズレ!

先生:

「お笑い芸人」?

弟子:

?????

違いますよ。

ほら、「寅次郎」を演じた、あの「顔が広い」

「役者」ですよ。

先生:

??????????????

« 恨み骨髄 | トップページ | 適当にやっといてよ »

」カテゴリの記事