« 面白がる | トップページ | トポロジー »

2009年10月 6日 (火)

けりをつける

弟子:

今度は、「何としても、年内には、この件は

けりをつけなきゃ」の「けりをつける」ですが

・・・?

先生:

「けりを入れる」じゃないのか?

“了结 liǎojié

などと言うな。

“非常谢谢从中解,

使我于了这桩痛苦了。

を訳してご覧。

弟子:

「皆様に調停していただいたお陰で、やっと

 この苦しみから逃れることができました。

 本当にありがとうございました。」

先生:

この「苦しみ」とは、何?

弟子:

言わずと知れた、「苦痛に満ちた婚姻」ですよ。

先生:

して、もめたのは、何じゃね?

弟子:

どちらが先にハンコを捺すか、です。

先生:

??????

« 面白がる | トップページ | トポロジー »

」カテゴリの記事