« 人に取り巻かれて | トップページ | アウトラインを描く »

2009年10月13日 (火)

どっちつかず

弟子:

今度は、「あいつの本音がもう一つ見えない

んだよ。はたして、こちらの意見に賛同して

いるのかどうか、どっちつかずなんだよ」の

「どっちつかず」「つかず離れず」ですが・・・?

先生:

“若即若离 ruòjíruòlí”

などと言うな。

“既然他对你若即若离,

那你也不妨对他若即若离。”

を訳してご覧。

弟子:

「彼が君に対してどっちつかずの態度を

 取っているんだから、君もそうしたらい

 いんだよ。」

先生:

ところで、君、あの子に気があるみたいだな。

弟子:

はい、気があるようなないような、気がします。

先生:

自分のことだろう?

はっきりしないかね。

弟子:

やはりどちらかと言うと嫌いというよりは好き

な気持がやや上回っているような気がしない

と言えばうそになるような気がしないでもない

ですが・・・。

先生:

???????

« 人に取り巻かれて | トップページ | アウトラインを描く »

」カテゴリの記事