« ドカーン | トップページ | 一夜で有名になる »

2009年9月23日 (水)

耳をつんざく

弟子:

今度は、「あたり一面に耳をつんざくような

音がこだました」の「耳をつんざく」ですが・・・?

先生:

“刺耳的 cìěrde

“震耳欲聋 zhèn’ěryùlóng”

“震动耳鼓 zhèndòng'ěrgǔ”

などと言うな。

“今晚一起去感受一下震耳欲聋的

迪斯科吧。”

を訳してご覧。

弟子:

「今夜は、大音響のディスコを楽しみに行こう

 や。」

先生:

静かな「ディスコ」ってのは、ないのかね?

弟子:

元々、「ディスコ」っていう言葉は、「レコード置場」

っていう意味らしいですから、「静かなレコード」も

流れていたんじゃないでしょうか?

或いは、そのうち、そういう静かな「ディスコ」が流行

るかも知れませんよ。

先生:

わしゃー、そうなるまで、待つよ。

弟子:

50年も?

« ドカーン | トップページ | 一夜で有名になる »

」カテゴリの記事