« ブラックボックス | トップページ | むさぼるように »

2009年8月 2日 (日)

焼けつくような日差し

弟子:

今度は、「焼けつくような日差しの中、農民達は、

せっせと田んぼの草取りをしている」の「焼けつく

ような日差し」ですが・・・?

先生:

“骄阳似火 jiāoyángsìhuǒ”

“骄阳灼人 jiāoyángzhuórén

“灼人的阳光 zhuóréndeyángguāng”

などと言うな。

弟子:

ちょっと、失礼。

“骄阳似火 jiāoyángsìhuǒ”

 『中日大辞典』  “骄阳灼人

             <成>烈日が人を焼くように激しい

 『中日辞典』     焼けつくような日差し

 『中国語辞典』   “骄阳灼人

             烈日が人を焼く   

 『50+630』    なし

先生:

最近、日差しのみならず、「紫外線」がますます人類を

痛めつけるようになっているみたいだな。

何とかならないかね?

弟子:

確かに、この面の対策を立てておかないと、人類は

「皮膚」から滅びるなんてことにならないとも限りませ

んね。

先生:

君自身はどんな対策を取っているね?

弟子:

良く聞いてくれましたね。

外出は、必ず「スパイダーマン」のいでたちでする

ようにしています。

先生:

????????????

« ブラックボックス | トップページ | むさぼるように »

」カテゴリの記事