からかう
弟子:
今度は、「またー、悪い冗談を。からかわないでちょう
だいよ」の「からかう」ですが・・・?
先生:
どこでの会話かね?
“逗 dòu”
“耍 shuǎ”
“嘲弄 cháonòng”
“调戏 tiáoxì”
“开玩笑 kāiwánxiào”
などと言うよ。
弟子:
ちょっと、失礼。
“耍 shuǎ”
『中日大辞典』 ①<方>遊ぶ(戯れる)
②もてあそぶ、思うままに扱う、操る
③道具などを使う、振り回す
④ほしいままにふるまう、
(悪いくせや態度を)あらわにする
⑤ばくちをする
『中日辞典』 ①<方>遊ぶ、たわむれる
②振り回す、もてあそぶ、操る
③(才能・技能などを)発揮する、
(悪い癖や態度を)あらわにする
『中国語辞典』 ①<方>遊ぶ、戯れる、ふざける
②(人を)からかう、ばかにする、
おもちゃにする
③<方>(遊びとして刀・棒などを)
振り回す
④(曲芸として皿・大太刀・棒・猿・熊などを)
使う、操る
⑤<貶>(悪い癖・態度や悪巧みを)弄する、
ほしいままにふるまう
⑥<方>ばくちを打つ
先生、この言葉は、意味が変わって来ていますね。
「からかう」になったのは、最近みたいですね。
先生:
全ての言葉は、生きているから、変わるんじゃよ。
ところで、最近、とみに感じるんだが、マスメディア
は、人を「おもちゃ扱い」しているよな。
弟子:
確かに。
人を「おもちゃ」と同一視し、高い所から見ていれば、
「かわいい」んでしょうね。
今日は、こちらの「おもちゃ」が、裸になった。
明日は、あちらの「おもちゃ」が、大麻を所持した。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
先生:
まー、「女性」を「おもちゃにする」ことに比べれば、
まだましかな。
弟子:
いやー、「男」も「おもちゃになる」んですよ。
うちの奥さん、いつも、私に向かって、「あなたは、
私のおもちゃよ」って、ささやきかけて来ますよ。
先生:
変な趣味?
変態?!

