« 時間との戦いだ | トップページ | なめんなよ! »

2009年7月17日 (金)

なめる

弟子:

今度は、「もし時間があったら、教えてやるだと。

あいつ、俺のことを、なめ切っていやがる」の

「なめる」「なめ切っている」ですが・・・?

先生:

“看扁 kànbiǎn”

轻视 qīngshì

“蔑视 mièshì”

小看 xiǎokàn”

欺负 qīfù

“看不起 kànbuqǐ”

不把···放在眼里

bùbǎ···fàngzàiyǎnli”

などと言うな。

弟子:

ちょっと、失礼。

小看 xiǎokàn”

  『中日大辞典』     軽蔑する、見くびる、見下げる

  『中日辞典』    <口>軽蔑する、ばかにする

  『中国語辞典』  (人・事物を軽く考え)軽視する、

             軽く見る、軽んじる

先生:

人が親切に教えてくれると言ってくれているのだから、

ありがたく、教えを乞えばいいじゃないか。

弟子:

先生、何を教えてくれるのか、ご存知ですか?

先生:

何かね?

料理、水泳、競馬、囲碁、チェス、馬術、カーリング、

一輪車・・・?

弟子:

「三輪車」ですよ。

先生:

そりゃー、ひどい。

弟子:

でも、一応、逆立ちしながら乗るんですが・・・。

先生:

??????

« 時間との戦いだ | トップページ | なめんなよ! »

」カテゴリの記事