« 融通がきかない | トップページ | つかまえたぞ! »

2009年7月22日 (水)

足を引っ張る

弟子:

今度は、「お前が協力的でないことは、分かっているよ。

だが、人の足を引っ張るのだけは、やめてくれよ」の

「足を引っ張る」「足をすくう」ですが・・・?

先生:

“拆台 chāitái”

などと言うな。

弟子:

ちょっと、失礼。

 『中日大辞典』  ①土台を取り壊す、足をすくう、

             失脚させる

            ②ぶち壊す、とりやめる

 『中日辞典』    土台をぐらつかせる、失敗させる、

           みそをつけさせる

 『中国語辞典』  足元を掘り崩す、失脚させる

先生:

この手のお願いは、言えば、相手は、聞いてくれるかね?

弟子:

そりゃー、無理でしょう。

でも、こうやって「クギをさして」おかないと、相手は、いい気

になって、なめてかかって来ますから。

先生:

君、「クギ」は、「打つ」だろうが?

弟子:

いえ、先生、この場合は、「さす」でないといけないんです。

なぜなら、相手は、「ぬか」のようなものだからです。

先生:

????????????????????????

« 融通がきかない | トップページ | つかまえたぞ! »

」カテゴリの記事