« すし詰め | トップページ | 最重要 »

2009年6月22日 (月)

席を詰める

弟子:

先生、今度は、「すみません、ちょっと、席を詰めて

いただけませんか」の「席を詰める」「少し詰める」

「少しあちらに寄る」ですが・・・?

先生:

あー、

“挤一挤 jǐyījǐ”

“挤一下 jǐyīxià”

などと言うよ。

弟子:

ちょっと、失礼。

“挤 jǐ”

 『中日大辞典』    ①ぎっしりつまる、おしあいへしあう、

             おしのけあう

            ②窮屈である

            ③人ごみの中へわり込む

            ④圧力をかける、強要する、責める、

             せっぱつまらせる

            ⑤しぼり出す、押し出す、

             無理して時間を作る

            ⑥(旧時、銀行の)取りつけ(騒ぎを起こす)

 『中日辞典』    ①(人や物が)ぎっしり詰まる、押し合う、

             込み合う

           ②押し合いをする、押しのける

           ③絞り出す、押し出す

 『中国語辞典』  ①(人・物が)ぎっしり詰まる、

             こみあう、押し合いへし合いする

           ②重なる

           ③詰め込む、割り込む、押し分ける

           ④搾る、搾り出す、押し出す

           ⑤窮屈である、こんでいる

日本の電車では、しょっちゅうこういう光景が繰り返

されているな。

わしなぞは、若い人を見たら、さっと「席を譲る」がな

あ。

弟子:

先生、そういうことをするから困るんですよ。

先生:

どうして?

弟子:

老人は、ちゃんと、「優先席」に坐るか、その周り

にたむろしてもらわないと困るんですよ。

先生:

??????

« すし詰め | トップページ | 最重要 »

」カテゴリの記事