« 八つ当たりする | トップページ | きめ細かい »

2009年6月30日 (火)

持ちつ持たれつ

弟子:

こんどは、「まー、お互いの利益のために、持ちつ

持たれつってことで、行きましょうや」の「持ちつ

持たれつ」ですが・・・・・?

先生:

それなら、こう言うかな。

“鱼帮水,水帮鱼

  yúbāngshuǐ,shuǐbāngyú”

弟子:

ちょっと、失礼。

 『中日大辞典』   <成>持ちつ持たれつ

 『中日辞典』      なし

 『中国語辞典』        なし

 『50+630』     なし

先生、この成語は、科学的根拠に欠けていますね。

先生:

何?

弟子:

「魚」が、どうやって「水」を助けるのですか?

無理がありますよ。

いっそ、「一方的に協力する」の意味に変えて

しまったらどうでしょう?

先生:

君、冗談を言っちゃ困るよ。

「魚」は、泳ぎ回ることで、「水」に「元気」を与えているんじゃよ。

弟子:

??????????????

« 八つ当たりする | トップページ | きめ細かい »

」カテゴリの記事