« 気が狂う | トップページ | 気が進まない »

2009年5月 4日 (月)

気が知れない

弟子:

「こんなに待遇の良い仕事を、どうして、袖に

してしまうの? まったく、君の気が知れない

な」の「気が知れない」ですが・・・?

先生:

そうだな、

“想不透 xiǎngbutòu

“想不明白 xiǎngbumíngbai

“百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě”

などと言うな。

弟子:

ちょっと、失礼。

“百思不得其解 bǎisībùdéqíjiě”

 『中日大辞典』  いくら考えてもわからない

 『中日辞典』   <成>いくら考えても分からない、

                どう考えても納得できない

 『中国語辞典』  <成>何度考えても理解できない

 『50+630』   なし

先生:

で、どんな仕事だったんだい、その人は?

弟子:

なんと、極めて簡単な仕事だったんですよ。

でも、若い人には、ちょっと、退屈かも知れ

ませんね。

「ある美術館の館内の植物に、定期的に、

『お元気ですか?』って、呼びかける仕事」

だったんですよ。

先生:

呼びかけたら、返事をしてくれるのかな?

弟子:

いやー、植物ですから、余り・・・。

先生:

だったら、無理さ。

「張り合い」がなさ過ぎるよ。

弟子:

でも、不思議なんですよ。

呼びかけてやると、20%は、長生きするんですよ。

先生:

???

« 気が狂う | トップページ | 気が進まない »

」カテゴリの記事