裏目に出る
弟子:
今度は、「裏目に出る」「願望と結果があべ
こべになる」ですが・・・。
先生:
例を挙げてみてくれないか?
弟子:
はい、たとえば、将来法律家にさせようと思って
いた子供に、学問だけではなく「音楽」の素晴ら
しさも教え込もうと考えて、音楽教室に行かせて
みたところ、すっかり音楽の魅力に取りつかれ、
音楽家志望へと変わってしまったというケースで
すが・・・。
先生:
それは、メンデルスゾーンじゃないのかい?
それは、ともかく、
“适得其反 shìdéqífǎn”
だな。
弟子:
ちょっと、失礼。
『中日大辞典』 <成>ちょうどその反対になっている、
結果と願望が相反すること
『中日辞典』 <成>ちょうど反対の結果になる
『中国語辞典』 <成>ちょうど反対の結果になる、
結果が希望することと逆になる
『50+630』 なし
こういうこと、ままありますよね?
先生:
「まま」なんてもんじゃないよ。
人生は、これの連続だよ。
弟子:
例えば?
先生:
昨日も、宝くじの発表があったんだが、3000円
投資して、いつもの通り、300円しか返って来な
かったよ。
弟子:
そんなのもカウントしていたら、そりゃー、「裏目まみれ」
ですよ。

